Na de nieuwe versoepelingen van afgelopen week is binnen sporten weliswaar geoorloofd, maar meer dan trainen op anderhalve meter afstand zit er voorlopig niet in. We moeten dus nog even volhouden. Gitek is in volle voorbereiding op een herstart van de competitie. De crew is dagelijks druk bezig ons in een corona-veilige setting te kunnen verwelkomen zodra de seinen op groen gaan.
Tot die tijd blijft het bij dagdromen en het verleden week beschreven verlangen.
Het einde van de corona-stop is nabij.
Zoals al eerder aangekondigd kom ik er niet om heen om het ook een keer over mezelf te hebben. Minimaal één keer.
Als meest succesvolle Nederlandse voetbalcoach aller tijden heb ik altijd voor toptelevisie gezorgd.
Want of het nou bij Ajax was, bij Barcelona, bij Bayern München of bij Manchester United, ik ben altijd en overal goed geweest voor spraakmakende quotes en gepeperde uitspraken.
Onderstaand een compilatie van jullie beroemde huisanalist waarin ik mij in mijn mooiste Engels, Spaans en Duits als talenwonder presenteer.
De ene keer is mijn Engels recht voor zijn raap, de andere keer heeft het een meer fylosofische inslag.
Enkele bekende quotes en one-liners van mijn tijd bij Manchester United:
“We are running behind the facts.”
“One swallow does not make a summer.”
“It’s a question of time.”
“Whoever scores the winning goal, shall win.”
“Running is for animals. You need a brain and a ball for football.”
“Louis van Gaal has nothing more to learn.” Dat lijkt me duidelijk.
Als afsluiter nog deze. “I am who I am: confident, arrogant, dominant, honest, hard-working and innovative.” Het resultaat hiervan zie je in mijn prijzenkast.
Ondanks dat ik toch redelijk succesvol ben geweest bij Barcelona ben ik vanaf het begin bot en schofterig behandeld door de pers in Spanje. Wekelijks kreeg ik commentaar en werd ik bespot. Spaans is een zangerige, muzikale taal. Blijkbaar walste ik alle muziek uit het Spaans en ben ik daardoor nooit echt geliefd geweest. Natuurlijk heb ik ook in Spanje hier en daar met een vernederlandste uitdrukking voor grappige kwinkslagen gezorgd. Zo heb ik op een training ooit “balón d’hospital!” geroepen. Maar ik heb altijd een vijandige band met de Spaanse pers gehad die steeds weer de vergelijking met Cruijff maakte.
Mijn boosheid hierover komt dan ook naar voren in mijn bekendste uitspraken in het Spaans:
“Tú, siempre negativo, nunca positivo.” Jij, altijd negatief, nooit positief!
Op een persconferentie tegen een journalist.
En naar aanleiding van mijn vertrek bij FC Barcelona in mei 2000 heb ik de Spaanse pers in niet mis te verstane woorden toegesproken: “Amigos de la prensa, yo me voy. Felicidades”. Vrienden van de pers, ik ga weg. Gefeliciteerd.
Nee, dan Duitsland. Met mijn Nederduits als “Löffeltje Löffeltje”, “Feierbiest” en “Der Tod oder die Gladiolen” verwerf ik een cultstatus bij het Duitse publiek én de pers.
Het is mijn tweede thuisland geworden. De cultuur, de mentaliteit. Heerlijk.
Andersom geniet Duitsland ook van mij als kleurrijke coach, nooit te beroerd voor een memorabele uitspraak. En zo word ik, de Tulpengeneraal, met mijn steenkolenduits een geliefd mediafenomeen. Het is typisch Van Gaal 2.0, ongewoon geduldig, onbevangen en charmant.
Ludwig von Gaal: één en al Freundlichkeit.
Maar ook in Nederland heb ik met mijn uitspraken op zijn minst voor beroering gezorgd. Prachtige quotes om in te lijsten. Onderstaand enkele van mijn tegeltjeswijsheden:
“Als ik God zou zijn, zou ik alles winnen. Maar ik ben God niet.”
“De weg naar succes is altijd onder constructie.”
“Iedereen wil naar de hemel gaan, maar niemand wilt dood gaan.”
“Kwaliteit is toeval uitsluiten.”
Helaas wordt mijn enorme zelfvertrouwen vaak afgedaan als arrogant.
Dat zorgt, ook in Nederland, dan weer voor aanvaringen met de pers. Op journalisten die denken dat ze verstand van het trainersvak hebben, reageer ik soms op mijn kenmerkende manier.
De meeste bekende is natuurlijk “Ben ik nu degene die zo slim is, of ben jij nou zo dom?”
Toch heb ik ook vrij logische antwoorden gegeven.
“Wat daarop mijn antwoord is? Nou, dat jouw hele vraagstelling verkeerd is!”
“Er zijn geen stomme vragen. Er zijn stomme mensen.”
“Ik hoop dat het verlangen om te winnen groter is dan de vermoeidheid. Maar het lichaam is minder sterk dan de geest. En we hebben een paar mietjes in dit team.”
Duidelijk. Recht voor zijn raap. Daar is niks mis mee.
En zo heb ik overal waar ik gewerkt heb, mede door mijn talenknobbel, toch voor spectaculaire televisie gezorgd. Ik ben nu eenmaal een andere trainer dan de rest, ik heb een eigen identiteit.
En toch ligt het ietwat hoekige Duits mij het best. Daar in de Heimat voel ik me op mijn gemak. De Duitse Gründlichkeit, orde en discipline in combinatie met mijn uitermate zelfverzekerdheid. Ik denk nog vaak terug hoe ik na de titel met Bayern München op het bordes in München als een opzwepende legerofficier het volk toeschreeuwde: “Wer hat die beste Verteidigung? FC Bayern! Wer hat die beste Angriff? FC Bayern! Und … und … nicht nur von München! Auch von Gelsenkirchen! Auch von Bremen! Wir sind die besten von Deutschland! Und vielleicht von Europa!”
Het volk werd gek op de Marienplatz. Het volk juichte en joelde. Een gevoel onoverwinnelijkheid.
Dat hebben er niet veel voor elkaar gekregen. Slechts één iemand zover ik mij kan herinneren.
Ik ben de beste trainer ter wereld. Ik ben mediageniek. Ik ben authentiek. Je suis Louis.
En ik ben een taalverrijker. Want met mijn buitenlandse vertalingen van Nederlandse gezegdes en spreekwoorden heb ik de taal niet verkracht maar er juist iets aan toegevoegd. De taal van Van Gaal in den vreemde.
ZVVH … at your service !!!
Zanger Peter Blanker had het begin jaren 80 al goed gezien: Het is moeilijk bescheiden te blijven wanneer je zo goed bent als ik.
Zorg goed voor jezelf ….. en voor elkaar.
Uw Aller King Louis